Zagreb 2028 - d20 Modern

Sešn 14 (DM apruvd verzija)

Ujutro (18.11.) nakon buđenja Pu Yie je ponudila prijateljima doručak. Za to je vrijeme do njenog dvorišta došao Ho Shee. Rekao im je kako je Jing Jang iznimno zadovoljan njihovim sinoćnjim pothvatom. Time su zaslužili svoje mjesto među njegovim ljudima od povjerenja – Ognjenim zmajevima. Prijatelje je iznenadila ova vijest, nisu bili spremni prihvatiti takvu čast. Na to im je Ho Shee rekao kako bi odbijanje ovakve ponude bilo uvreda za Jing Janga te da te večeri trebaju doći u Sheng Chingovu dvoranu na ceremoniju primanja. Prijatelji su zahvalili na iskazanoj počasti i odgovorili da prihvaćaju. Proveli su dan pomagajući Pu Yie koja se brinula za kineske radnike smještene u šatorima u dvorištu u kojem je živjela. Navečer su otišli u dvoranu.

Ispred ulaza nije bilo nikoga, što je bilo dosta rijetko. Ušli su unutra. Zidovi dvorane bili su urešeni velikim tkaninama ukrašenim kineskim motivima s prikazima zmajeva. Zrak je mirišao po brojnim mirisnim štapićima raspoređenim u posudama po dvorani, a svijeće raspoređene po tatamiju u obliku kruga pružale su prigušeno svjetlo. U krugu su stajali Sheng Ching i Ho Shee, a oko njega desetak krupnih Kineza. Svi su bili obučeni u tradicionalnu odjeću, a svi su imali tetovaže koje su ih označavale kao Ognjene zmajeve. Ho Shee je rekao nešto na kineskom jeziku nakon čega su muškarci počeli pljeskati. Nakon toga je prijateljima poželio dobrodošlicu na ceremonijalni turnir za nove članove Zmajeva. Rekao je Marku i Zdravku da će se boriti s njihovim najboljim borcima, a Tisa će imati prilike pokazati svoju preciznost u bacanju noževa u metu.

Momci su otišli do klupe, svukli suvišnu odjeću i počeli se zagrijavati. Gledatelji su sjeli na tatami, a Ho Shee je pozvao Zdravka u borilište ograđeno svijećama. Ponudio mu je da izabere kako se želi boriti. Zdravko je izabrao borbu oružjem. Dali su mu štap obložen spužvom. Ho Shee je tada pozvao Lee-Mun-a. Vitki i žilavi Zmaj ustao se s tatamija i ušao u borilište. Zavitlao je svojim štapom oko glave pokazujući pri tome iznimnu vještinu i brzinu. Borba je počela. Zdravko se poprilično izravno zaletio na Kineza i pokušao ga tresnuti u glavu. Njegov protivnik spretno se izmaknuo i odvalio svog napadača pod rebra. Nakon toga Zdravko je zaključio da bezglavo nasrtanje možda i nije najbolja taktika. Lee-Mun je počeo kružiti oko Zdravka i bockati ga tražeći prostor za udarac. U jednom trenutku zamahnuo je ciljajući ga u glavu, no ovaj je put Zdravko bio brži – izmaknuo se i udario Lee-ja štapom iznad koljena. Kinez je zateturao, a Zdravko je iskoristio trenutak i kao pantera skočio naprijed i plasirao dva snažna udarca u trbuh. Lee se srušio na pod pokušavajući doći do zraka. Iz gledališta se prolomio pljesak uvažavanja. Zdravko se naklonio i izišao iz borilišta.

Nakon kratkog odmora, Ho Shee je u borilište pozvao Marka koji se odlučio za goloruku borbu. Dali su mu bandaže, a zatim je Ho Shee pozvao njegovog protivnika Motara. S tatamija se ustao najkrupniji Kinez kojeg su prijatelji ikada vidjeli. Bio je visok gotovo dva metra i osjetno teži od stotinu kilograma. Ruke su mu bile debele i snažne – Marku se učinilo da su njegove dvije debele kao jedna Motarova. Kinez je također stavio bandaže i borba je mogla započeti. Kineska mrcina je zamahnula svojim ručetinama, Marko se izmaknuo no tada je na svoje iznenađenje popio udarac nogom u butine. Gorostas je, naime, bio mnogo brži nego što se činilo na prvi pogled. Pritisnuo je Marka koji je zateturao od udarca i nastavio plasirati udarce šakama koje je ovaj stoički podnio. Kinez je ponešto usporio tempo svog napada jer mu kondicija izgleda nije bila jača strana. Tu je Marko vidio svoju priliku te se uspio izmaknuti i udaljiti. Napao je oštro, precizno i brzo. Udario je protivnika lijevom nogom u butinu, a zatim desnom pod rebra. Prije nego što se Kinez snašao, povukao se iz njegove zone udarca. Time ga je prisilio da napada i umara se. Marko je eskivirao i povlačio se dok si ponovno nije napravio dovoljno prostora za protunapad. I ovaj put bio je precizan i brutalan. Udarao je nogama kako bi si ostavio što više razmaka od Motarovih šaketina. Gorostas je sad već bio vidljivo uzdrman. Uspio je šakom još jednom okrznuti Marka, no to ga nije pokolebalo već samo motiviralo da dovrši Kineza s još dva snažna udarca nogom u butine. Gorostas se srušio na pod stišćući rukama nateklu butinu. Ho Shee je proglasio Marka pobjednikom te se ponovno prolomio gromoglasan pljesak za pobjednika.

Glavni dio turnira bio je gotov te su u dvoranu donijeli drvenu metu s tri koncentrične kružnice i centrom. Slijedilo je natjecanje u preciznosti gdje se Tisa nadmetala s mladim borcem koji se zvao Rayden. Njen protivnik žonglirao je sa svoja tri bodeža kao da je riječ o jabukama. Gledatelji su se stišali i pozorno promatrali. Bacio je prvi bodež koji se zabio ravno u središte mete. Trenutak kasnije, uz njega se u središte mete zabio i drugi bodež. Treći bodež ipak se zabio malo niže, ali unutar prve kružnice. Gledatelji su zapljeskali uz odobravanje. Tisa je bila zadivljena nastupom svojega protivnika no odlučna pokazati najbolje što umije. Njen prvi bodež pogodio je središte. Kratko je odmorila i pripremila drugi bodež. Promašila je središte no pogodila je unutar prve kružnice. Bila je napeta jer je sve ovisilo o trećem pogotku. Koncentrirala se, naciljala i bacila bodež. Nije imala sreće. Pogodila je gotovo u središte, ali ipak malo ispod, u područje unutar prve kružnice. Rayden je bio pobjednik i prolomio se pljesak odobravanja i skandiranje. Mladi je borac nešto upitao Ho Shee-ja na kineskom i ovaj je dao znak odobravanja. Tada je džentlmenski ponudio Tisi razigravanje s još dva bacanja što je ona s poštovanjem prihvatila. Njegov prvi odnosno sveukupno četvrti bodež opet je išao u središte, a drugi i posljednji u područje prve kružnice. Tisa se smirila, naciljala i bacila prvi bodež kojim je također pogodila središte. No posljednji bodež ipak je završio u području prve kružnice. Rayden je prišao i čestitao joj, a Ognjeni zmajevi i Ho Shee okupili su se oko prijatelja uz čestitke i rukovanje. U dvoranu su tada unijeli stolove s nešto kineske rakije, klonirane piletine i GMO riže kojima su se svi počastili uz neobavezne razgovore i komentare na turnir. Ho Shee je rekao prijateljima da je za njih pripremljeno mjesto u baraci kod Jing Jangove rezidencije u kojoj su stanovali i ostali Zmajevi. Nakon pola sata poveo ih je prema rezidenciji da im pokaže njihov novi smještaj.

Kad su izišli van, okružili su ih znatiželjni dječaci koji su kroz prozor promatrali turnir u dvorani. Okupili su oko Ho Shee-a i prijatelja čestitali im i htjeli ih dotaknuti. Među njima bio je i mladi Ljuba, Markov bivši susjed kojeg je ovaj nagovorio da počne trenirati kod majstora Sheng Chinga. Zabrinuto je zamolio Marka za trenutak vremena. Marko je stao i saslušao ga. Ispričao mu je kako je u noći prije četiri dana kod stare bolnice gdje je Marko nekada stanovao nestao jedan starac koji je tamo živio, a prije dva dana nestao je i jedan drugi. Ljudi koji su tamo živjeli bili su u strahu i sumnjali su na nekakvog divljeg psa ili sličnu zvijer. Ispričali su to Zmajevima i oni su obećali pomoći no nisu još ništa poduzeli. Marko je odmah zaustavio Ho Shee-ja i upitao ga je li to istina. On je odgovorio da jest i rekao Marku da on i njegovi prijatelji slobodno istraže što se dogodilo, ako žele. Marko se okrenuo Ljubi i rekao da će sutra doći s prijateljima. Dječak je bio jako zahvalan te se izgubio u noći zajedno s ostalom djecom. Prijatelji su produžili s Ho Shee-jem do rezidencije. Ušli su u dvorište i Kinez ih je doveo do barake koja je bila sa strane kuće. Unutra su bile dvije velike spavaonice s krevetima na kojima su ležali i razgovarali neki zmajevi. Dao im je tri kreveta u rubu jedne od spavaonica i pokazao im njihov ormar. Smještaj je bio skroman, ali udoban. Prijatelji su se raskomotili i bacili na zasluženi odmor.

Idućeg jutra (19.11.) prijatelji su se zaputili do stare bolnice na brdu oko kilometar sjevernije od Istočne tržnice. Tu je nekada u prizemlju manje kuće živio Marko, a prvi susjed bio mu je dječak Ljuba sa svojom majkom i mlađom braćom. Ljudi koji su tu živjeli nalazili su se izvan granica Kineske četvrti, ali usprkos tome u tome naselju nije nikada bilo nekakvih većih incidenata ili opasnosti barem koliko je Marku bilo poznato. Zaputili su se do kuće u kojoj je živio Ljuba i pronašli ga u dvorištu. Dječak ih je poveo do potleušice na rubu naselja u kojoj je živio starac koji je nestao prije nekoliko noći. Prijatelji su pretražili okolicu, a Zdravko je u travi zapazio otiske stopala neke krupne životinje, vjerojatno psa. Ostavili su Ljubu kod potleušice i krenuli za tragovima. Vodili su ih na sjever. Hodali su oko sat vremena preskakajući ograde i probijajući se kroz travom zarasla dvorišta napuštenih kuća. Tragovi su ih vodili do jedne velike kuće koja je bila malo udaljenija od ostalih u ulici. Bila je dosta sačuvana i velika. Ušli su u dvorište. Tragovi su vodili prema garaži ispred kuće, a onda su nestali. Oprezno su se približili …

Tisa je stala iza drveta koje je raslo u dvorištu i pripremila pušku. Zdravko i Marko krenuli su oko kuće prema ulaznim vratima koja su se nalazila s desne strane. Iznenada je prozor na prvom katu iznad njihovih glava prsnuo. Iz njega je izletio veliki crni pipac, nalik na krak od hobotnice, i udario u tlo između njih dvojice. Marko je hodao ispred pa je instinktivno potrčao do vrata, razvalio ih i ušao u kuću. Zdravko je ostao vani. Pipac se povukao natrag u kuću, a Zdravko je izvukao pušku i povukao se prema Tisi. S Markove lijeve strane u kući bile su stepenice koje su vodile na kat. Oprezno je krenuo prema gore. Kad je došao na pola puta, u hodniku na katu ugledao je veliku crnu panteru kojoj su iz leđa rasla dva ogromna i debela pipca. Zvijer je iskočila kroz prozor. Tisa i Zdravko su ju ugledali kako iskače na krov garaže nekoliko metara od njih. Iako je bio dan, njena crna boja činila se kao da se stapa sa sjenkama. Tisa je naciljala, pucala i promašila jer nije uspjela točno procijeniti gdje joj je glava. Zdravko je opalio iz puške i pogodio. Potekla je sluzava zelena krv. Zvijer je zaurlala i zamahnula pipcima prema Zdravku. Udarac je bio strahovit i gotovo ga je srušio na pod. Marko je začuo pucnjeve i već je bio na vrhu stepenica uz prozor. Zvijer se nalazila u dometu njegova lanca. Iako joj je bio blizu, zbog neobične crne boje njenog tijela također nije bio siguran gdje se točno nalazi. Zavitlao je lancem i plasirao udarac kroz prozor. Tupi udarac i urlik bili su mu jasan znak da je pogodio cilj – masivna i mišićava leđa. Pantera se okrenula prema Marku i lansirala oba pipca kroz prozor. Od jednog se izmaknuo, no drugi ga je pogodio u pleksus i izbio mu zrak iz pluća. U tom je trenutku Tisa iz svoga zaklona iza drveta u dvorištu opalila drugi metak. Ovaj put bila je uspješnija i propucala je jednu od panterinih šest nogu. Životinja se okrenula i ugledala Zdravka koji je još teturao od njenog udarca. Lansirala je oba pipca i pogodila ga u tijelo. Snažni Zdravko srušio se na pod. Tisa, silno uplašena za njegov život, izjurila je iz zaklona prema Zdravku nastojeći pucnjem panteri odvratiti pažnju od prijatelja koji je ležao u nesvijesti. Svojim pogotkom uspjela je u naumu, no dovela je sebe u pogibelj – zvijer je podigla oba pipca u zrak u namjeri da njima poklopi drsku Tisu. U tom ju je naumu spriječio Marko koji se u međuvremenu pribrao od udarca, čvrsto stisnuo lanac i dobro odmjerenim udarcem kroz prozor slomio čudovištu kralježnicu. Zvijer je ispustila hropac, zateturala, srušila se s garaže na travnjak i uginula. Tisi je laknulo kad je utvrdila da njen najdraži prijatelj Zdravko još diše te mu je pružila prvu pomoć. Vani joj se pridružio i Marko kojemu je nakon što se pobrinula za Zdravka previla ogromni podljev pod rebrima. Kad se Zdravko osvijestio, pretražili su kuću te na katu pronašli svježa trupla dva muškarca kojima je nedostajala većina mesa. Lešinu zvijeri odvukli su u garažu i krenuli natrag do Istočne četvrti.

Na ulici kod stare bolnice prijatelje je nestrpljivo iščekivao Ljuba s još nekom djecom. Marko mu je rekao kako su dvojica njihovih susjeda nažalost mrtvi, no zvijer koja je to učinila ne će se ponovno pojavljivati. Dječaci su ih još neko vrijeme pratili znatiželjno ih ispitujući no prijatelji im nisu htjeli previše odati. Stigli su do Jing Jangove rezidencije i potražili Ho Shee-ja. Kad su ga pronašli opisali su mu životinju koju su ubili. Slušao ih je u nevjerici. Tada su ga zamolili za nekakvo vozilo kojim bi dovezli njezino truplo jer su smatrali da bi meso možda moglo biti jestivo. Iako je bio skeptičan prema njihovoj priči, Ho Shee im je posudio stari kombi i četvoricu Zmajeva. Kombi se jedva uspeo na brdo kod stare bolnice, a tada su produžili dalje na sjever. Dovezli su ga do kuće gdje su imali okršaj sa zvijeri. Kada su otvorili garažu, njihovi pratitelji ostali su u zapanjeni. Uz mnogo muke uspjeli su utrpati tijelo životinje u kombi. Vrata nisu mogli zatvoriti niti se ukrcati unutra, pa su svi osim vozača hodali uz pretrpano vozilo koje se kretalo polako. Kad su stigli do stare bolnice, ljudi su ih gledali u šoku i nevjerici, a djeca su trčala s njima do Istočne tržnice. Truplo zvijeri i ovdje je izazvalo pravu pomutnju te su se na pojedinim mjestima jedva probili kroz gužvu. Stigli su do Jing Jangove rezidencije praćeni mnoštvom znatiželjne djece i odraslih ljudi. Zmajevi su prepriječili put gomili, a vozilo je s prijateljima ušlo u dvorište. Ho Shee je pozvao mesara koji je uz nekoliko pomagača organizirao čišćenje iznutrica i rezanje mesa na komade. Već je pala noć kada su prvi komadi mesa završili na roštilju. Ispostavilo se da je meso jestivo i relativno ukusno. Nakon objeda u kojem su sudjelovali gotovo svi Zmajevi Ho Shee je pohvalio prijatelje za dobro obavljen posao i oni su se, siti i zadovoljni, povukli u baraku na spavanje.

Comments

ivan_racic79

I'm sorry, but we no longer support this web browser. Please upgrade your browser or install Chrome or Firefox to enjoy the full functionality of this site.